1 Chronicles

Chapter 19

1 Now it came to pass1961 after310 this,3651 that Nahash5176 the king4428 of the children1121 of Ammon5983 died,4191 and his son1121 reigned4427 in his stead.8478

2 And David1732 said,559 I will show6213 kindness2617 unto5973 Hanun2586 the son1121 of Nahash,5176 because3588 his father1 showed6213 kindness2617 to5973 me. And David1732 sent7971 messengers4397 to comfort5162 him concerning5921 his father.1 So the servants5650 of David1732 came935 into413 the land776 of the children1121 of Ammon5983 to413 Hanun,2586 to comfort5162 him.

3 But the princes8269 of the children1121 of Ammon5983 said559 to Hanun,2586 Thinkest5869 thou that David1732 doth honor3513 853 thy father,1 that3588 he hath sent7971 comforters5162 unto thee? are not3808 his servants5650 come935 unto413 thee for5668 to search,2713 and to overthrow,2015 and to spy out7270 the land?776

4 Wherefore Hanun2586 took3947 853 David's1732 servants,5650 and shaved1548 them, and cut off3772 853 their garments4063 in the midst2677 hard by5704 their buttocks,4667 and sent them away.7971

5 Then there went1980 certain, and told5046 David1732 how5921 the men376 were served. And he sent7971 to meet7125 them: for3588 the men376 were1961 greatly3966 ashamed.3637 And the king4428 said,559 Tarry3427 at Jericho3405 until5704 834 your beards2206 be grown,6779 and then return.7725

6 And when the children1121 of Ammon5983 saw7200 that3588 they had made themselves odious887 to5973 David,1732 Hanun2586 and the children1121 of Ammon5983 sent7971 a thousand505 talents3603 of silver3701 to hire7936 them chariots7393 and horsemen6571 out of4480 Mesopotamia,763 and out of4480 Syria-maachah,758 4601 and out of Zobah.4480 6678

7 So they hired7936 thirty7970 and two8147 thousand505 chariots,7393 and the king4428 of Maachah4601 and his people;5971 who came935 and pitched2583 before6440 Medeba.4311 And the children1121 of Ammon5983 gathered themselves together622 from their cities,4480 5892 and came935 to battle.4421

8 And when David1732 heard8085 of it, he sent7971 853 Joab,3097 and all3605 the host6635 of the mighty men.1368

9 And the children1121 of Ammon5983 came out,3318 and put the battle in array6186 4421 before the gate6607 of the city:5892 and the kings4428 that834 were come935 were by themselves905 in the field.7704

10 Now when Joab3097 saw7200 that3588 the battle6440 4421 was set1961 against413 him before6440 and behind,268 he chose977 out of all4480 3605 the choice977 of Israel,3478 and put them in array6186 against7125 the Syrians.758

11 And the rest3499 of the people5971 he delivered5414 unto the hand3027 of Abishai52 his brother,251 and they set themselves in array6186 against7125 the children1121 of Ammon.5983

12 And he said,559 If518 the Syrians758 be too strong2388 for4480 me, then thou shalt help1961 8668 me: but if518 the children1121 of Ammon5983 be too strong2388 for4480 thee, then I will help3467 thee.

13 Be of good courage,2388 and let us behave ourselves valiantly2388 for1157 our people,5971 and for1157 the cities5892 of our God:430 and let the LORD3068 do6213 that which is good2896 in his sight.5869

14 So Joab3097 and the people5971 that834 were with5973 him drew nigh5066 before6440 the Syrians758 unto the battle;4421 and they fled5127 before4480 6440 him.

15 And when the children1121 of Ammon5983 saw7200 that3588 the Syrians758 were fled,5127 they1992 likewise1571 fled5127 before4480 6440 Abishai52 his brother,251 and entered935 into the city.5892 Then Joab3097 came935 to Jerusalem.3389

16 And when the Syrians758 saw7200 that3588 they were put to the worse5062 before6440 Israel,3478 they sent7971 messengers,4397 and drew forth3318 853 the Syrians758 that834 were beyond4480 5676 the river:5104 and Shophach7780 the captain8269 of the host6635 of Hadarezer1928 went before6440 them.

17 And it was told5046 David;1732 and he gathered622 853 all3605 Israel,3478 and passed over5674 Jordan,3383 and came935 upon413 them, and set the battle in array6186 4421 against413 them. So when David1732 had put the battle in array6186 against7125 the Syrians,758 they fought3898 with5973 him.

18 But the Syrians758 fled5127 before4480 6440 Israel;3478 and David1732 slew2026 of the Syrians4480 758 seven7651 thousand505 men which fought in chariots,7393 and forty705 thousand505 footmen,376 7273 and killed4191 Shophach7780 the captain8269 of the host.6635

19 And when the servants5650 of Hadarezer1928 saw7200 that3588 they were put to the worse5062 before6440 Israel,3478 they made peace7999 with5973 David,1732 and became his servants:5647 neither3808 would14 the Syrians758 help3467 853 the children1121 of Ammon5983 any more.5750

1-я книга Паралипоменон

Глава 19

1 После того, как умер Нахаш, царь сынов Аммоновых, и вместо его воцарился сын его,

2 Давид сказал: сделаю милость с Хануном, сыном Нахашовым, потому что отец его сделал милость со мною. И послал Давид послов утешать его об отце его; и пришли рабы Давидовы в землю сынов Аммоновых к Хануну, утешать его.

3 И сказали князья сынов Аммоновых Хануну: неужели глазам твоим представляется, что Давид из почтения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли пришли рабы его к тебе, чтоб узнать, как потом разорить, и чтоб высмотреть землю сию?

4 И взял Ханун рабов Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их до половины, до ног, и отпустил их,

5 И пошли, и донесли Давиду о людях сих, и - как люди сии были весьма осрамлены, то послал им навстречу, и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастет борода ваша, и тогда возвратитесь.

6 Когда сыны Аммоновы увидели, что они сделались ненавистными для Давида, тогда послал Ханун и сыны Аммоновы тысячу талантов серебра, чтоб нанять себе колесниц и всадников у Сириян Месопотамских и у Сириян Маахи и Цовы.

7 И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Маахи с его народом. Они пришли, и расположились станом пред Медевою. И сыны Аммоновы собрались из городов своих, и выступили на войну.

8 Услышав о сем Давид, послал Иоава, и все войско.

9 И выступили сыны Аммона, и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, стали отдельно на поле

10 Иоав, видя, что предстоит ему битва спереди и сзади, выбрал из всех отборных Израильтян, и выстроил их против Сириян.

11 А остальный народ поручил Авешаю, брату своему, чтобы они выстроились против сынов Аммоновых.

12 И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты приди ко мне на помощь; если же сыны Аммоновы будут одолевать тебя, то я помогу тебе.

13 Будь тверд, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, и Господь пусть творит, что угодно Ему.

14 И вступил Иоав и народ, бывший с ним, в сражение с Сириянами; и они побежали от него.

15 Сыны Аммоновы, видя, что Сирияне побежали, побежали и сами от Авешая, брата его, и ушли в город. Иоав после сего отправился в Иерусалим.

16 Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, послали послов, и велели придти Сириянам, которые жили по ту сторону реки, и Шофах, военачальник Гадар-езеров, был предводителем их.

17 Когда донесено о сем Давиду, он собрал всех Израильтян и перешел Иордан, и пришел к ним, и расположился подле них, и выстроился Давид к битве с Сириянами, и они сразились с ним.

18 И побежали Сирияне от Израиля, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц, и сорок тысяч пеших, и Шофаха военачальника умертвил.

19 Подвластные Гадар-езеру, видя, что они поражены Израилем, примирились с Давидом и подчинились ему. И не хотели уже Сирияне помогать сынам Аммоновым.

1 Chronicles

Chapter 19

1-я книга Паралипоменон

Глава 19

1 Now it came to pass1961 after310 this,3651 that Nahash5176 the king4428 of the children1121 of Ammon5983 died,4191 and his son1121 reigned4427 in his stead.8478

1 После того, как умер Нахаш, царь сынов Аммоновых, и вместо его воцарился сын его,

2 And David1732 said,559 I will show6213 kindness2617 unto5973 Hanun2586 the son1121 of Nahash,5176 because3588 his father1 showed6213 kindness2617 to5973 me. And David1732 sent7971 messengers4397 to comfort5162 him concerning5921 his father.1 So the servants5650 of David1732 came935 into413 the land776 of the children1121 of Ammon5983 to413 Hanun,2586 to comfort5162 him.

2 Давид сказал: сделаю милость с Хануном, сыном Нахашовым, потому что отец его сделал милость со мною. И послал Давид послов утешать его об отце его; и пришли рабы Давидовы в землю сынов Аммоновых к Хануну, утешать его.

3 But the princes8269 of the children1121 of Ammon5983 said559 to Hanun,2586 Thinkest5869 thou that David1732 doth honor3513 853 thy father,1 that3588 he hath sent7971 comforters5162 unto thee? are not3808 his servants5650 come935 unto413 thee for5668 to search,2713 and to overthrow,2015 and to spy out7270 the land?776

3 И сказали князья сынов Аммоновых Хануну: неужели глазам твоим представляется, что Давид из почтения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли пришли рабы его к тебе, чтоб узнать, как потом разорить, и чтоб высмотреть землю сию?

4 Wherefore Hanun2586 took3947 853 David's1732 servants,5650 and shaved1548 them, and cut off3772 853 their garments4063 in the midst2677 hard by5704 their buttocks,4667 and sent them away.7971

4 И взял Ханун рабов Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их до половины, до ног, и отпустил их,

5 Then there went1980 certain, and told5046 David1732 how5921 the men376 were served. And he sent7971 to meet7125 them: for3588 the men376 were1961 greatly3966 ashamed.3637 And the king4428 said,559 Tarry3427 at Jericho3405 until5704 834 your beards2206 be grown,6779 and then return.7725

5 И пошли, и донесли Давиду о людях сих, и - как люди сии были весьма осрамлены, то послал им навстречу, и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастет борода ваша, и тогда возвратитесь.

6 And when the children1121 of Ammon5983 saw7200 that3588 they had made themselves odious887 to5973 David,1732 Hanun2586 and the children1121 of Ammon5983 sent7971 a thousand505 talents3603 of silver3701 to hire7936 them chariots7393 and horsemen6571 out of4480 Mesopotamia,763 and out of4480 Syria-maachah,758 4601 and out of Zobah.4480 6678

6 Когда сыны Аммоновы увидели, что они сделались ненавистными для Давида, тогда послал Ханун и сыны Аммоновы тысячу талантов серебра, чтоб нанять себе колесниц и всадников у Сириян Месопотамских и у Сириян Маахи и Цовы.

7 So they hired7936 thirty7970 and two8147 thousand505 chariots,7393 and the king4428 of Maachah4601 and his people;5971 who came935 and pitched2583 before6440 Medeba.4311 And the children1121 of Ammon5983 gathered themselves together622 from their cities,4480 5892 and came935 to battle.4421

7 И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Маахи с его народом. Они пришли, и расположились станом пред Медевою. И сыны Аммоновы собрались из городов своих, и выступили на войну.

8 And when David1732 heard8085 of it, he sent7971 853 Joab,3097 and all3605 the host6635 of the mighty men.1368

8 Услышав о сем Давид, послал Иоава, и все войско.

9 And the children1121 of Ammon5983 came out,3318 and put the battle in array6186 4421 before the gate6607 of the city:5892 and the kings4428 that834 were come935 were by themselves905 in the field.7704

9 И выступили сыны Аммона, и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, стали отдельно на поле

10 Now when Joab3097 saw7200 that3588 the battle6440 4421 was set1961 against413 him before6440 and behind,268 he chose977 out of all4480 3605 the choice977 of Israel,3478 and put them in array6186 against7125 the Syrians.758

10 Иоав, видя, что предстоит ему битва спереди и сзади, выбрал из всех отборных Израильтян, и выстроил их против Сириян.

11 And the rest3499 of the people5971 he delivered5414 unto the hand3027 of Abishai52 his brother,251 and they set themselves in array6186 against7125 the children1121 of Ammon.5983

11 А остальный народ поручил Авешаю, брату своему, чтобы они выстроились против сынов Аммоновых.

12 And he said,559 If518 the Syrians758 be too strong2388 for4480 me, then thou shalt help1961 8668 me: but if518 the children1121 of Ammon5983 be too strong2388 for4480 thee, then I will help3467 thee.

12 И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты приди ко мне на помощь; если же сыны Аммоновы будут одолевать тебя, то я помогу тебе.

13 Be of good courage,2388 and let us behave ourselves valiantly2388 for1157 our people,5971 and for1157 the cities5892 of our God:430 and let the LORD3068 do6213 that which is good2896 in his sight.5869

13 Будь тверд, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, и Господь пусть творит, что угодно Ему.

14 So Joab3097 and the people5971 that834 were with5973 him drew nigh5066 before6440 the Syrians758 unto the battle;4421 and they fled5127 before4480 6440 him.

14 И вступил Иоав и народ, бывший с ним, в сражение с Сириянами; и они побежали от него.

15 And when the children1121 of Ammon5983 saw7200 that3588 the Syrians758 were fled,5127 they1992 likewise1571 fled5127 before4480 6440 Abishai52 his brother,251 and entered935 into the city.5892 Then Joab3097 came935 to Jerusalem.3389

15 Сыны Аммоновы, видя, что Сирияне побежали, побежали и сами от Авешая, брата его, и ушли в город. Иоав после сего отправился в Иерусалим.

16 And when the Syrians758 saw7200 that3588 they were put to the worse5062 before6440 Israel,3478 they sent7971 messengers,4397 and drew forth3318 853 the Syrians758 that834 were beyond4480 5676 the river:5104 and Shophach7780 the captain8269 of the host6635 of Hadarezer1928 went before6440 them.

16 Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, послали послов, и велели придти Сириянам, которые жили по ту сторону реки, и Шофах, военачальник Гадар-езеров, был предводителем их.

17 And it was told5046 David;1732 and he gathered622 853 all3605 Israel,3478 and passed over5674 Jordan,3383 and came935 upon413 them, and set the battle in array6186 4421 against413 them. So when David1732 had put the battle in array6186 against7125 the Syrians,758 they fought3898 with5973 him.

17 Когда донесено о сем Давиду, он собрал всех Израильтян и перешел Иордан, и пришел к ним, и расположился подле них, и выстроился Давид к битве с Сириянами, и они сразились с ним.

18 But the Syrians758 fled5127 before4480 6440 Israel;3478 and David1732 slew2026 of the Syrians4480 758 seven7651 thousand505 men which fought in chariots,7393 and forty705 thousand505 footmen,376 7273 and killed4191 Shophach7780 the captain8269 of the host.6635

18 И побежали Сирияне от Израиля, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц, и сорок тысяч пеших, и Шофаха военачальника умертвил.

19 And when the servants5650 of Hadarezer1928 saw7200 that3588 they were put to the worse5062 before6440 Israel,3478 they made peace7999 with5973 David,1732 and became his servants:5647 neither3808 would14 the Syrians758 help3467 853 the children1121 of Ammon5983 any more.5750

19 Подвластные Гадар-езеру, видя, что они поражены Израилем, примирились с Давидом и подчинились ему. И не хотели уже Сирияне помогать сынам Аммоновым.